"Matkamme on loputon loma"

”Keskipäivällä keisarinna on galleriassa. Kukaan ei ole pahoillani osallistua Kiovaan, ja olen pahoillani pyöreästä pöydästä, jossa minulla oli tilaisuus tutustua keisarinna, koska en olisi voinut olla muissa olosuhteissa; Totisesti, minä ihailen häntä joka päivä enemmän ja enemmän; On vaikea kuvitella hänen hoitonsa yksinkertaisuutta. Hänen keskustelunsa on hurmaava ja vakavien esineiden kohdalla hänen tuomionsa tarkkuus osoittaa mielensä laajuuden ja oikeellisuuden. Hän olisi houkuttelevin yksityinen henkilö. ”

"Suurin ja parhaiten sisustettu galleria oli tarkoitettu keisarille, mutta hän valitsi keisarin valmisteleman keittiön."

”Me pääsimme laivoihin eilen keskipäivällä, kun vierailimme kolmessa kirkossa etukäteen. Menimme suoraan ruokasaliin, jossa pöytä asetettiin 50 instrumentille; Odotimme lounasta, jonka aikana muusikot soittivat tuuli-instrumentteja, toivat keisarikunnan käskystä suoraan Pietarista. Härkien, asukkaiden itkien, rannalla pakenevat aseet, veneet täynnä naisia ​​ja muusikoita - kaikki tämä yhdistettynä kauneimpaan säähän oli ilahduttava.

”Me vain istuimme leikkimään pienessä salissa, kun keisarinna tuli ulos, aamupuvussaan, ilman päähineä, hiukset harjattiin yöksi. Hän kysyi, jos hän häiritsee meitä, istui pöydän ääressä, oli erittäin iloinen ja erittäin ystävällinen. Hän pyysi anteeksi aamupuvustaan, joka oli kuitenkin erittäin tyylikäs aprikoosi-värillisestä tafta, sininen nauha. Ilman päähineä keisarinna näytti nuoremmalta; hän oli hyvin tuore. Sanoin hänelle, että mikään mekko ei ollut hänen kasvoilleen. "

Prinssi Nassau-Siegen. (Wikipedia.org)

”Matkamme on loputon, viehättävä loma; yhteiskuntamme lumoaa, de Lin ja Ségur herättävät hänet hyvin; huomaamme, että siirrymme eteenpäin vain muuttamalla ympärillämme olevia esineitä; pöytä on erinomainen, keisarinna on armollisempi kuin koskaan; olemme hänen kanssaan kello 11.00 jälkeen päivälliselle ja 6-9 pm.

”Kun olimme siirtyneet Borisfenin läpi, näimme, että tunnetuimpien tataarien lapset kokoontuivat täällä tervehtimään keisarillista. Täällä meitä odottivat jopa kolme tuhatta Don Cossacksia heidän päällikkönsä kanssa. Ajoimme pitkin niiden etuosaa, hyvin venytetyt, koska ne on rakennettu yhteen riviin. Kun läpäimme heidät, koko kolme tuhatta henkeä alkoi kärjessä, kuljettajamme ohi, sen tavanomaisella huutolla. Tasanko peitettiin välittömästi sotilaiden kanssa ja esitti sotilaallisen kuvan, joka voisi innostaa kaikkia. Niiden välillä oli Kalmyksin rykmentti, aivan kuten kiinalaiset. Keisarinna saapui myös kasakoiden mukana. Kun näimme kuuden kilometrin päässä, keisarillisen junan lähestyminen, tasango, kuten sipuli, täynnä ihmisiä, jotka ryntäsivät täydellä nopeudella, sitten hyökkäämällä, sitten taistelemalla toisistaan, vaikuttivat minua tässä taistelussa. Kun keisarinna saapui, keisari jatkoi puhumista siitä, mitä kasakoja toi hänelle, ja Catherine, joka ei odottanut nähdä heitä, sanoi prinssille: "Tämä on yksi yllätyksistäsi."

”Yön alkaessa kaikki vuoret, ympäröivä kaupunki ja kaikki amfiteatterin sijaitsevat talot valaisivat lukuisia valoja; näky oli upea. Illallisella, joka istui kuvernöörin lähellä, puhuin hänelle onnettomuudesta, joka uhkasi keisarillista, jota olen oppinut keisarilta. Tosiasia on, että he unohtivat hidastaa kuljetusta; hevoset, jotka eivät pysty pitämään kuljetusta, kuljettaneet ja melkein koputtaneet kuljettajan yli; koska se oli iso kuljetus, jossa istui kahdeksan ihmistä, kaikki olisivat olleet tappaneet tai rikkoontuneet. Pääjohtaja kertoo, ettei hän ole koskaan kokenut tällaista pelkoa elämässään. Tatarit, jotka pitivät miehistön kuolemaa väistämättömänä, huusi: ”Herra, pelasta hänet! Herra, pelasta minut! ”Kun keisarinna saa selville, nämä sanat palkitsevat häntä pelostaan, vaikka he sanoivat, että hänen kasvonsa eivät olleet vähäisimpien pelkojen vaikutuksesta.

”Sevastopolissa vietetty päivä ei esittänyt mitään mielenkiintoista. Me seurasimme keisarillisen kuninkaan tarkastuksen aikana. Hän vieraili satamassa; illalla he pommittivat pienen serfin, joka oli rakennettu tähän tarkoitukseen; hänet sytytettiin tuleen, kun hänet heitettiin kuudenneksi pommiksi; orjaomistaja täytettiin palavalla materiaalilla, ja räjähdys oli hyvin näyttävä. ”

lähteet
  1. Nassau-Siegen K.-G. Keisari Katariina II Krimissä. 1787 [Otteita päiväkirjasta ja kirjeenvaihdosta] / Käännös ja publ. V. V. T. // Venäjän antiikki, 1893

Katso video: Marshmello ft. Bastille - Happier Official Music Video (Helmikuu 2020).

Loading...

Suosittu Luokat